— Что скажешь? — я вполголоса спросил девушку. Она задумчиво смотрела на человека.
— Пока ничего, — ответила она и громко обратилась к неизвестному: — Кто ты и что тут делаешь?
— Если будет угодно госпоже чародею — я Мук, охотник. — И снова замолчал.
— Там дальше твоя деревня? — продолжила расспросы Карина. Я не стал вмешиваться. Опасности я не чувствовал, хотя в самом мужчине чувствовалась первобытная сила. Руки-то у него голые, мышцы хоть и небольшие, но прямо веревки какие-то, притом ни капли лишнего жира. В общем, крепкий, быстрый и сильный человек. Похоже действительно охотник.
— Если будет угодно госпоже чародею — да.
— Угодно, угодно, — молвила Карина, переглянулась со мной и спросила: — Что за деревня, чем занимаетесь? Мы хотим на некоторое время остановиться у вас.
— Просто живем тут. У нас почти не бывает гостей. Если будет угодно госпоже чародею и ее спутнику, я провожу.
Интересно, Карину он как чародейку определил, а меня проигнорировал? Хотя… Я мысленно окинул нас с девушкой взглядом. Молодая девушка, за спиной которой в воздухе висит тюк, одета явно не как крестьянка. Я же свой шест уже несколько дней несу в руках — просто, чтобы привыкнуть к его весу, за спиной ничего такого в воздухе не висит. Хоть я и одет не в стиле слуги или воина, а вполне себе прилично, но все же попроще — по-походному. Мага во мне не видно — я, когда мы засекли чародейского наблюдателя, на всякий случай постарался привести свою ауру к виду обычного человека. Хотя этот индеец навряд ли ее видит. Ладно, примем за основу. Вот только как он в Карине распознал именно чародейку? Насколько я понял, чародеям сложновато проделывать такой вот фокус с висящими в воздухе предметами. Хотя, с другой стороны, посоха у Карины нет. Можно списать на это, а также еще на то, что жители глухой деревни не разбираются в видах магов.
А все-таки странный типаж. Аура у него какая-то странная. Вроде бы, все с ней в порядке, но за что-то взгляд цепляется. Вот только за что — никак не пойму, и мне это не нравится. После встречи со жрецом я стал болезненно относиться ко всем непоняткам в чужих аурах… Ладно, разберемся…
Мужчина повернулся и легким шагом отправился в путь. Мы последовали за ним. На дальнейший контакт проводник не шел, отмазываясь тем, что нам, мол, лучше говорить со старостой деревни.
Деревня встретила нас относительной тишиной, которую разрывали лишь редкие крики детворы, гоняющей на улице. Дома практически все каменные, благо горы недалеко, откуда можно брать строительный материал. Постройки простые, одноэтажные. Без всяких изысков. Каждый домик окружен двориком и имеет большой хлев, в котором бебекает и мумукает разная живность. Причем жители, похоже, коллекционируют черепа своей забитой скотины — вон сколько развесили на кольях изгородей. Чуть справа за крышами домов вижу крылья ветряной мельницы, у дороги роют лапами землю куры. Практически все местные сопровождали нас внимательными взглядами, а наткнувшись на встречный, слегка кланялись. Вежливые, итить… Короче, обычная европейская деревушка века восемнадцатого. Вот только я не увидел ни одной кошки или собаки. Я еще могу понять отсутствие сторожевых псов — одна община, воровать друг у друга никто не будет. Но как они от грызунов спасаются — вопрос! Хотя вроде как с кошками раньше на Руси напряженка была. Может, и здесь так.
— Все-таки, это Арфика. — Вынесла окончательный вердикт Карина.
— Как определила?
— Общее впечатление, складывающееся из мелочей.
— А язык?
— У них он такой же, как и у нас.
— Понятно.
Местные, кстати сказать, все как один босяки. Может, обычай у них такой? — Как староверы из моей истории убежали в леса, чтобы креститься двумя пальцами, так и эти оставили города, чтобы спокойно босиком ходить на природе… Бред, конечно, но факт. На нашу обувку, кстати сказать, никакого внимания не обращают.
Наконец нас привели к местной мэрии. Сама по себе избушка старосты от остальных ничем не отличалась, кроме расположения. Прочие жители предпочитали прятать свои домики во дворах, а тут фасад выходил на маленькую площадь, треть которой как раз перед домом была заставлена врытыми в землю скамейками. Весьма необычно.
Нас ждали. На "председательском" месте восседал старый, но все еще крепкий дед — этакий аксакал. Его седые волосы и длинная борода по местной моде были скручены кожаным ремешком. Этим он мне слегка напомнил гномов, среди которых частенько встречалось нечто подобное. Судя по ауре, магическими способностями он не обладал: я почему-то думал, что наш чародей окажется главным. Может, тут какой-нибудь шаман есть? — Только что-то его не видать — прячется засранец, и это не хорошо!
Мы прошли по проходу до первого ряда лавочек, а наш сопровождающий переместился за спину старику.
— Кто вы, незнакомцы, и куда путь держите? — еще не старческим голосом с легким акцентом поинтересовался староста. Смотрел при этом он только на Карину. Мы с ней переглянулись, я пожал плечами, мол, веди разговор, раз уж тебя признали главной.
— Мы мирные путешественники, идем оттуда и туда. — Карина махнула рукой, обозначив наше путешествие. Иж, ты! Язва. Поднабралась у меня подначек. — Мы слегка заблудились, идем долго и устали порядком. Хотели бы остановиться у вас на денек — другой, отдохнуть. За постой мы заплатим. И еще хотелось бы узнать, где мы оказались.
А вот это она зря. Насчет 'заблудились'. Народ тут дикий, явно не рады нам. Еще подумают, что лучше нас прикопать под забором, чем помогать — все равно никто не знает, что мы здесь. Не особо страшно, но если такое случится, просто неприятно. Вряд ли они нам могут что-то сделать, но просто хочется спокойствия. Хотя бы краткого.