Чародей - Страница 22


К оглавлению

22

— А у тебя какая ступень?

— Первая очень хорошо, вторая — очень слабо. А предсказывать еще ни разу не удавалось.

— Так почему тебя взяли в разведку, да еще отправили в Кордос?

— А у меня получалось по предмету получать информацию о его хозяине, видеть, знает он нужную нам информацию или нет. Готов ли сотрудничать. Его слабые и сильные стороны…

— Да уж… полезное свойство… И что было дальше?

— А дальше меня с группой отправили в город Беллус — это такой уникальный город, принадлежащий одновременно и нам, и Кордосу. Там много обкатывают молодняка. искусники, кстати, тоже. Даже в войну — как ни странно, жарких боев там не было — только мелкие стычки: кругом война, а в Беллусе как бы перемирие. Так вот, в основном мы сидели в своей части города — мне приносили похищенные у разных людей предметы, а я выдавала информацию об их хозяевах. Но иногда мы переходили Рубеж и работали на чужой территории. Разумеется, со всей возможной поддержкой и подстраховкой, чтобы кордосцы не поймали. Как-то образовалось срочное дело в Кордосской части города, а все были в разъездах. И пришлось мне отправляться под защитой только одного боевого чародея — Гарцо, и одного мечника. Обычно наши вылазки прикрывали трое боевых опытных чародеев и несколько простых воинов, но вот тут случилось именно так. Теперь-то я понимаю, что это была ловушка, но не понимаю, как кордосцы сумели так все точно рассчитать? И цели я не поняла — нас с Гарцо почти не допрашивали — сковали амулетами, одели мешки на головы и куда-то отправили. Несколько раз переезжали с места на место, пока не осели в Маркине, где мы с тобой и встретились.

— Занятная история. А Гарцо кто?

— Тоже стажер, как и я. И тоже сын одного из сановников, но не из советников. Его отец, как и мой, довольно богатый и уважаемый человек, помощник управляющего Счетной Палаты. Жаль, что нам не удалось Гарцо вытащить с собой, — закручинилась девушка.

— Возможно, тебе надо жалеть, что ты отправилась со мной, а не с той группой, что напала на тюрьму. Мне кажется, они как раз пришли вас освобождать. Сейчас бы сидела дома в тепле и уюте и горя не знала.

Карина вздохнула.

— Да нет. Еще в камере ты заронил в мою душу сомнения. Я много думала над твоими словами и пришла к выводу, что нас подставили, причем кто-то из своих. И целью была не я, а мой отец. Нам лучше незаметно пробраться в Оробос. Пока не встречусь с отцом, лучше не заявлять о себе громко… Даже не представляю, что они могли от него потребовать… Мне его так жаль… — На глаза девушки навернулись слезы.

Я положил свою ладонь поверх ее.

— Не переживай. Все будет хорошо. А что ты можешь сказать обо мне? — резко сменил я тему.

— Думаешь, я не пробовала? Ничего не выходит, — огорченно ответила Карина.

— Как ты думаешь, почему?

— Не знаю, — она пожала плечами. — Только тюрьма лезет в глаза, и все…

— Может, в прошлое ты далеко ходить не можешь?

— Не знаю. Хотя мне удавалось считать информацию о своих предках по фамильным драгоценностям, а это несколько сотен лет.

— Ладно. Нет, так нет. Ты что-то говорила про Суру? И вообще, расскажи все, что смогла выяснить.

Карина кивнула.

— Она на самом деле раньше жила в этом доме. У нее умер муж несколько лет назад. Вижу ночной лес, огромные клыки: похоже, его загрызли дикие звери на охоте. Кстати, Мук, что нас встретил — ее сын. У Суры какие-то проблемы с внуком, то есть с сыном Мука. Она хотела бы попросить у нас помощи, но на этом стоит мощное табу. То есть она сама понимает, что не попросит. Просто нельзя.

— А что о самих людях скажешь?

— Тут что-то странное. Обычно берешь чужую вещь и читаешь в прошлое до своего предела. А здесь как будто фрагментами все. То есть видишь человека, потом как будто кусок выпал, а потом снова видишь. Никогда с таким не сталкивалась. Только если специально стирать часть отпечатка с предмета, но совершенно понятно, что здесь что-то другое. Жаль, вещей в доме для изучения маловато — завтра надо бы пройтись по деревне, собрать материал. А еще собаки — их здесь много, и они не обычные. Отношение к ним здесь не как к животным. Дети играют с ними вместе, едят, спят. Я этого не понимаю!

— Да, не простые собачки, — подтвердил я. — Встретился я тут с одной — аура очень развитая. Может они играют большую роль в жизни жителей деревни. Читал я как-то про одно далекое племя, в котором каждый человек должен был приручить животное и не расставался с ним до смерти. Мало ли что еще может быть. — Я пожал плечами.

— Я думаю, что это химеры. Чародеи умеют вмешиваться в развитие плода на этапе беременности, и тогда рождаются новые виды с удивительными свойствами. Очень похоже.

— Например? — тут же заинтересовался я.

— Разные… Я не сильно разбираюсь в этой области — химероводство у нас развито слабо. Отец только мохнаток покупает — их используют для учебы и экспериментов, чтобы свою ауру не портить, если что-то не получится. Так вот, мне кажется, зверь, который следил за нами утром — химера, но какой это вид — не знаю.

— Так может, мы зря переживаем? — Ну, живет здесь какой-то чародей, разводит собак, никого не трогает. Нас до смерти боится, потому и прячется. А жителям до нас вообще дела нет.

— Все может быть. По крайней мере, отраву в еду не суют, и то хорошо, — кивнула Карина. — Может, пойдем спать? А то я что-то устала.

— Точно устала? — Улыбнулся я с намеком.

— Точно, точно. Тебе мало было в купальне? — Смущенно улыбнулась в ответ девушка.

— Когда я смотрю на тебя — все время хочется еще! Но не буду настаивать. Вижу, что действительно устала, хоть и спала уже.

22