Чародей - Страница 61


К оглавлению

61

— Хм… — Рагарос прищурился. — То есть он попросту развлекался?

— Однозначно нет. Иллюзия, которую мы встретили в горах — да, шутка. Но на плато он попросту тянул время, отвлекая и всячески задерживая нас. Моя главная ошибка в том, что я был уверен — враг в ловушке и просто пытается сбить нас с цели, уклоняясь от боя. Я не предполагал, что у противника окажется такой большой маноресурс, поэтому его осторожные и вялые акции в самом начале объяснял элементарно экономией сил, большим расстоянием и полным неумением вести боевые действия. Конечно, я догадывался, что ближе к концу будет что-то серьезное — эдакий жест отчаяния, в который вкладывают все оставшиеся силы. — Шойнц замолчал и сделал еще один маленький глоток. Старичок, который так и не пригубил из своего бокала, даже не пошевелился, терпеливо дожидался продолжения. Командир не стал его мучить:

— Все шло по сценарию. Но, как я уже сказал, я ошибся с оценкой противника. Он тянул время не в надежде сбить нас со следа или в нелепой попытке продлить минуты свободы. Он готовился, возводил защиту своего насеста. А я этого во время не понял и тоже тянул время, лишь давая ему фору. Нам бы следовало сразу же одним марш-броском добраться до скалы, но мы ждали отряд ваших бойцов, который согласно плану заходил с тыла. В результате птичка улетела, и мы остались в дураках.

Рагарос снова хмыкнул и, выпучив глаза, спросил:

— А не может быть такого, что он просто вас пожалел?

Шойнц задумчиво склонил голову на бок.

— Не думаю, — наконец, отозвался он, еще раз пригубив из бокала. — Когда дело дошло до своей финальной стадии, он атаковал очень крепко, причем не отмахнулся, а ударил комплексно. Это свидетельствует, что он искренне хотел нас убить. И еще: он не пытался ударить снова, а сбежал, что свидетельствует или о неуверенности в собственных силах, или у него элементарно кончилась мана. Защита скалы тоже была отнюдь не безобидная. Нет, ни о какой жалости и речи быть не может. Как вы сами сказали — силы бушевали неслабые. В такой ситуации или — ты, или — тебя. Вопрос может быть лишь такой: 'Повезло нашему противнику улепетнуть, или же нам повезло остаться в живых'. Мне больше импонирует первый вариант и у меня есть доводы в его защиту.

— Ой ли? Интересно-интересно!

— Именно так! Как я уже говорил, я практически не атаковал, если не считать одной-единственной молнии. В моем арсенале было полно средств, чтобы как следует испортить ландшафт того места вплоть до полной непригодности его для жизни. Просто до сражения как такового дело так и не дошло.

— Могучий, уверенный в себе! Твой отец гордился бы тобой! — похвалил Рагорос. Молодой по меркам искусников мужчина демонстративно поморщился, но старик и не подумал менять тон. — Скажи лучше, мой мальчик, куда же он от вас делся? Вот ты обмолвился, что птичка улетела. Неужто и вправду расправил крылья и воспарил?

— Этого я не знаю, — стальным голосом ответил Шойнц. Его очень раздражала манера старика вести разговор. Впрочем, родословная Защитника были не хуже, чем у самого командира СИ, а связи в столице обширнее. К тому же возраст и близкое знакомство с отцом вполне позволяли Рагаросу изображать снисходительную мудрость. Что ж, пусть развлекается. Молодой искусник привычным усилием воли усмирил гнев и продолжил свою мысль:

— Может, и улетел. Может даже, как птица. Сами знаете, про Повелителей Чар разное болтают: и летать-то они могут, и в зверей превращаться, и без еды годами обходятся… Правда, мне такие что-то ни разу не попадались.

— Так что же ты тогда воду мутишь, туман нагоняешь? — пожурил старичок, укоризненно качая головой.

— А может быть, у них есть что-то, чего нет у нас в Академии, — как ни в чем не бывало, продолжал Шойнц, слегка обозначив в голосе ироничную нотку. — В древних книгах говорится, что у археев были небесные экипажи. Почему бы оробосцам не откопать и не пристроить к делу что-нибудь эдакое?

— Ты так считаешь? — напряженно спросил Защитник. — Признаться, в таком ключе мы еще не думали.

— Я? Нет, я так не считаю! — командир обезоруживающе улыбнулся. — Просто мы слишком многого не знаем, чтобы делать какие-то достоверные предположения. Я понятия не имею, куда подевалась эта парочка, причем не я один. С учетом того, насколько оригинальны были действия искусника, я легко поверю даже в версию о том, будто наши беглецы просто слезли со скалы и тряпочками подтерли за собой все следы — времени на это у них было предостаточно. А если мы будем и дальше гадать на совиных шариках, то превратимся в рыночных торговок, с утра до вечера мусолящих сплетни.

Шойнц сел прямо и поставил бокал:

— Лучше скажите, что говорят Видящие, которые сидят у нас на довольствии. Или для Столицы это дело на втором плане, и никого не выделили?

Рагарос аж фыркнул:

— Ну конечно же Оракулы работают! Причем с самого начала и в полном составе. Только у них все глухо.

— Что, совсем? — удивился Шойнц. — И нет никаких новостей из других источников?

— Ну… Есть кое-что, и об этом я как раз хотел с тобой поговорить… Только для этого нам с тобой нужно вернуться на службу!

Вновь появилась девушка с подносом. Ловко схватив тонкими пальчиками бокалы и бутыль, она упорхнула, оставив после себя лишь легкий аромат цветов. Шойнц с грустью проводил взглядом свой бокал — там оставалось еще на треть. Нужно было отдать старику должное: вино и в самом деле было просто великолепно.

Прокашлявшись, точно гость только что вошел, Рагарос невинно улыбнулся и сказал:

61